localizationtranslationguide

Локалізація сайту vs Переклад: у чому різниця?

GoLocal! Team·

"Переклад" і "локалізація" часто вживають як синоніми, але це різні процеси.

Що таке переклад?

Переклад — конвертація тексту з однієї мови іншою зі збереженням значення.

Що таке локалізація?

Локалізація (L10n) виходить за межі перекладу: формати дат, валют, підтримка RTL, культурні особливості, адаптація UI.

Навіщо потрібні обидва

Перекладений сайт конвертує слова. Локалізований — конвертує клієнтів.

Як GoLocal! вирішує обидва

AI-переклад з розумінням контексту: кнопки, заголовки, форми — кожен елемент перекладається відповідно. Підтримка RTL та автоматичне визначення мови.

Порівняння вартості

Ручна локалізація: $0.10-0.30 за слово. Для 50 000 слів × 5 мов = $25 000-75 000. GoLocal!: від $15/міс з безлімітними словами.

Початок

3-денний безкоштовний тріал на goinglocal.online.

Read in other languages:

Ready to go multilingual?

Start translating your website in minutes. 5-day free trial, no credit card required.

Get Started Free